Последнии комментарии
к фото
к статьям
Топ 10 статей по
просмотрам
комментам
Подробнее >>
Подробнее >>

«Язык, может, и сохраним, но страну потеряем»

«Письмо 138» с требованием лишить русский язык статуса официального вызвало бурную реакцию в обществе. И хотя сверху нас  успокоили: все останется, как есть, «Письмо 138» уже сделало своё дело, усилив раскол в общественном сознании, укрепив русскоязычных  в желании покинуть страну. 

            Перед вами подборка газетных откликов на упомянутое письмо

            «Язык, может, и сохраним, но страну потеряем»

            Яточно знаю, что настроение уехать у русскоязычной части усилились. Основная проблема нашей страны – нехватка грамотных людей, образованных, интеллигентных, инженеров, преподавателей и так далее. Чего уж скрывать, большая часть этих экспертов, как правило, русскоязычные. Если мы их сейчас выдавим, язык, может, и сохраним, но страну потеряем.

            Нурлан Туреханов, дизайнер («Мегаполис» 19.9.2011)

           

            «Как ценен казахский для казаха, так и русский язык ценен для русского»

            Мне кажется, что многие живущие в Казахстане, не считают эту страну своей родиной. Одни перевезли семьи и детей за пределы РК, другие живут в нищете, и им безразлично будущее, безразлично, на каком языке говорить. Многие сидят на чемоданах и копят деньги, чтобы уехать. Мне кажется, что если бы они любили эту землю, выучили бы за 20 лет язык, и им бы комфортно жилось…

            Мне хочется также отметить, что понятие интернационализма у нас как-то однобоко понимается некоторыми русскоговорящими. Под интернационализмом они понимают лишь умение говорить на русском языке, не желая сами говорить хотя бы отдельные слова на казахском языке. Интернационализм заключается в стремлении к дружбе, к взаимоуважению, к взаимопониманию. Как ценен казахский для казаха, так и русский язык ценен для русского. Поэтому знание двух языков только обогатит нас, и тогда проблемы о языках отпадут сами собой.

            Газиз Алдамжаров, первый секретарь Компартии Казахстана.     «Правда Казахстана», 8.9. 2011г.

 

            Кому нужен разрушенный Вавилон?

            Всему человечеству хорошо известна притча о том, как рухнула Вавилонская башня. Ее строили дружно, но испугались боги, что достигнут люди их чертогов и познают они истину. Чтобы остановить это, смешали боги языки, и, не понимая друг друга, строители разрушили башню и разошлись по планете. И башни не стало. Нечто похожее мы можем наблюдать и у нас в Казахстане, едва дожив до 20-летия независимости.

            Не знаю, какой бес попутал Мухтара Шаханова, но я по-настоящему поражен его популистскому шедевру… Стоит задуматься о причинах о причинах, побудивших его инициировать это странное, чтобы не сказать антиконституционное письмо…Наверное, любовь к родному языку надо всё-таки распространять, не забывая общечеловеческое пространство, где тысячи других языков и менталитетов.

            Дюсенбек Накипов, литератор. «Правда Казахстана» 15.9.2011г.

           

            «Поступок исподтишка маленьких пакостников-детей»

            В целом расцениваем данное обращение, как мелкий укол и поступок исподтишка маленьких пакостников-детей, выразивших таким образом, выразивших таким неблаговидным способом неблагодарность воспитавшей и взрастившей их матери. Как могут люди, ставшие здесь, в Казахстане, кем-то, благодаря русскому языку, сейчас плевать в его сторону? Эти ученые мужи приобщились к сокровищнице имеющихся у них знаний через русский язык и посредством его. Видимо, у них кризисный возраст, выродившийся в печальное «горе от ума»…

            Павел Афанасьев, председатель Северо-Казахстанского областного филиала ОО ДПК «Акжол». «Правда Казахстана» 8.9.2001 г.

           

            Одно государство – один язык

            Я в курсе, что некоторые деятели сейчас отнекиваются от своих подписей. Но я подтверждаю. Все мы знаем положение казахского и русского языков в Казахстане. Как пишет Расул Жумалы, казахский язык сейчас находится в резервации. Он где-то на обочине общественной жизни. В любом национальном государстве должен быть один государственный язык, так как наличие нескольких присуще федерации.

            Мухтар Тайжан, президент фонда Болатхана Тайжана. «Взгляд» 14.10.2011 г.

           

             «Наше собственное ноу-хау»

            …Хочу сказать, что у нас есть язык, который понимают все народы, населяющие Казахстан, он помогает нам общаться  друг с другом не изучая 130 языков, и это очень хорошо. Потому что сглаживаются многие недопонимания между людьми, которые неизменно возникли бы, не будь в обиходе русского языка. Мне кажется, это очень правильный и выверенный прием, так сказать, наше собственное ноу-хау.

            Для того, чтобы казахским языком начали пользоваться не только казахи, мало просто обучать людей на каких-то занятиях или курсах, его нужно популяризировать, создавать хорошие литературные произведения, красивые и современные песни, снимать качественные фильмы, которые вызывали бы интерес за рубежом. У нас же ничего этого нет.

            Такежан Утегалиев, артист эстрады. «Взгляд» 21.9. 2011г.

 

            «Прямой путь к обострению межнациональных отношений»

            … Реализация требования отменить статус русского языка как официального неизбежно приведёт к принудительному сокращению сферы его использования. В условиях, когда казахский язык не способен полноценно заменить русский в большинстве отраслей экономики и сфер человеческой деятельности, это приведет к тому, что казахи ещё больше потеряют свою конкурентоспособность, ещё больше будут изолированы от мира и прогресса.

            … Требование обеспечить поддержку  казахскому языку как государственному за счёт отмены статуса русского языка как официального – это прямой путь к обострению межнациональных отношений, усилению бегства русскоязычного населения из страны, ухудшению имиджа нашей страны за рубежом.

            Мухтар Аблязов, бизнесмен. «Взгляд» 21.9. 2011 г.

           

            «Казахстану придётся вернуться к изучению русского языка»

            - Спрошу о том, что волнует многих: когда вся страна заговорит на государственном языке?

            - Для этого нужно лет 70 работы, в ближайшие 15 лет будет много  сделано в этом направлении. Но в  2053 году, когда во всём мире начнутся сильные изменения, Казахстану придётся повернуться лицом к России и вернуться к изучению русского языка. Возможно, это будет даже соединение стран. Считаю себя истинной казашкой, но картину будущего я вижу такой... Россия сможет жить без Казахстана, Казахстан без России – нет.

            Кажетта Ахметжанова, экстрасенс («Время» 22.9.2011 г.)

Автор: Газеты читала Софья Сергеева

Дата: 2011-09-26

Просмотров: 1256

Комментарии к этой статье:

Комментарий добавил: СерПал
Дата: 2011-09-26

Слава тебе Господи! Образумились.По большому счету надо учить даже не русскийанглийский ,если хотим куда-то войти.Как можно замкнуться на своей стране и требовать от всех этой недалекости.

Комментарий добавил: Бурлинец
Дата: 2011-09-27

Надо учить китайский язык!

Комментарий добавил: Петрович
Дата: 2011-09-29

Письмо, оставило неприятный осадок. Старшое поколение помнит, что до поднятия целины (мой дед приехал в Казахстан в 1906 г., в 1908 г. здесь родился отец, оба похоронены, тоже здесь)мы не имели проблем в общении все говорили на казахском и на русском, понимали друг друга. Потом началася подъём целины, сколько приехало народа и на каком языке ему нужно было говорить? Статистика на эти вопросы может ответить. И то, что так сложилось для страны, на мой взгляд нужно радоваться и как сказал экстрасенс, а я зто поддерживаю, не нужно отворачивать от соеда не так уж всё и плохо.

Комментарий добавил: Gellatar
Дата: 2011-09-30

Что значит казахский язык в официальных документах? Это только лишняя рабочая единица - переводчик. Один перевел с казахского на русский. Другой с русского на казахский. Друг с другом 2 человека пообщались - и все. Сейчас ввели уже много документов с казахским языком. Параллельно идет русский перевод. Вы хоть раз видели, чтобы были заполнены ОБЕ стороны? Я ни разу. Русскую сторону заполняют, а казахская остается чистая.

Прочитала это письмо. Бред. Но с другой стороны, отчего такие письма возникают? Скоро будет какой-то закон или распоряжение. Почва готовится.

Узнала о принятии закона о религиозных обединениях. Так и хочется спросить: На кой? Чем это может помочь народу? 

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,15426274,00.html

Комментарий добавил: Artstudio
Дата: 2011-09-30

Закон о религиозных обьединениях направлен на борьбу не столько с экстремистами, сколько с террористами,  о чем в немецком информагенстве "Дойче Велле", по понятным причинам,  умалчивают.  Цель подобных газет, работающих в тесном контакте с иностранными разведками, отнюдь не защита прав сбодоного вероисповедания граждан в далеком Казахстане. Цитирование Freedom House лишь подтверждает мое убеждение, так как это обьединение также является сомнительным источником насаждение демократических ценностей с не менее сомнительными источниками финансирования. И подобные письма, как "Писмо 138", возможно состовляются не без участия подобных "правозащитных" организаций.

Радует, что многие казахи осознают и высказывают важность сохранения русского языка.

Комментарий добавил: СерПал
Дата: 2011-09-30

Русская редакция национального телеканала "Казахстан" закрыта в связи с полным переходом на вещание на государственном казахском языке. "Все телепередачи на русском языке с 1 сентября прекратили вещание. Русская редакция закрыта, все журналисты уже уволились", - сообщил агентству "Интерфакс" один из бывших корреспондентов русской редакции телеканала. Собеседник  отметил, что основная часть журналистов ушла с телеканала еще летом, а буквально вчера уволились оставшиеся еще несколько человек. "Поскольку телеканал имеет свои филиалы во всех областях республики, в регионах русскоязычные журналисты тоже уволились", - добавил он.

В мае этого года президент Казахстана Нурсултан Назарбаев заявил, что по его поручению телеканал "Казахстан" с сентября перейдет на полное вещание на государственном языке, напоминает интернет-портал fergananews.com. В Казахстане, население которого превышает 16 миллионов человек, проживают представители около 130 наций и народностей. Согласно Конституции, в республике государственным является казахский язык. При этом в госорганизациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык.

Комментарий добавил: Bayrjan65.09
Дата: 2011-09-30

Аса кадырлы бауырларым ау,неге озге улттын окилдерине мазак болып журсиндер,неге оз тилдеринди баска журтка мазаккылдындар,ен бастысы озимиз оз ана тилимиз,канымыздын тили казах тилин кадырлесек ешбир баска улт бизге аузын да аша алмайды

Комментарий добавил: СерПал
Дата: 2011-09-30

Баур не старайся, тебя даже он-лайн переводчик не беретидимо ты не на литературном балакаешь.Подучи язык.Думаю,что не только я не могу понять, чего у тебя рвется из души.

Комментарий добавил: СерПал
Дата: 2011-09-30

И на досуге почитай статью "Русские Казахстана : второй исход". А то останешся на растерзание китайцам.Айналайын.

Комментарий добавил: Bayrjan65.09
Дата: 2011-10-01

Айналайын СЕРПАЛЖАН коп мииынды катырмай егер казах тили унамаса,егер саган турып жаткан  елин,осы елдин нанын жеп,ауасын жутып,бырак бул ел саган унамаса,онда неге басынды катырып журсин?